Twitterボタン

2013年5月16日木曜日

interview with my agent

Hi,
I'm Daito
and today is May.15th


today, i had an interview with my agent.
in the bus on that way to the place.
i met my american friend.

we'd talked for 2,30 minutes.
it was good time for me.
because he is an entreplanuer,
and he is very funny.

his own job is teaching english.
so, he crrected my wrong english during our conversation.

maybe we know english gramer ecactly.
but when we speak english,
it would be mess.


【today's my wrong gramer was】

1)do you have mussles sore?
→are you mussles sore?

2)i'm sure of taking it.
→i'm sure i'll take it.

3)they ask if how is my school life
→how's school life
{how is and how's are different}


during conversation,
he told me about entreplanuer's upside down side.
it was his opinion.

but i inspired by him.
he'll introduce some opportunitied to me.
i have a good friend!

after i said good bye to him,
i had an interview.


1)how's school life
2)do you have any troblems?
3)do you want us to do something for you?
4)do you have something to say to us?

i have no problem,
i asked them about what problem students have.
it was very common things,
but mainly only these things.
i'll tell you about it later.
(maybe i go back to japan? lol)


===================================


●i learned [あ〜はいはい。もう聞きたくない]
→overshare, i don't wanna hear that

{during lunch}
(i said)what time did you go to bed yesterday?
(friendA)let's see....4am
(i said)what did you do until this time?
(friendA)i was drinking alcohol toooo much.
(friendA)so, i felt so bad, and went to bathroom.
(friendA)then, i was..
(friendB)hey, over share, i dont wanna hear that.
(friendB)maybe you{he gestured}
(friendA)that's right!!



●i  learned  [曖昧やな〜]
→it is vague(ベイグ)

(teacher)plz read this sentece.
(freind)i was excited.
(teacher)it's too vague right?
(teacher)ok, how about next sentence.
(friend)~~~~~because~~~~~
(teacher)it is logocal sentence right?
(i thought)what did the teacher pronunce vague?

======================================


see u!!

0 件のコメント:

コメントを投稿